mercoledì 13 gennaio 2010
Besame, ma besame mucho.
Due responsabili: Natalia Estrada prima, Vanessa Incontrada poi.
I linguisti continuano a dirci che l'italiano è la lingua migliore dell'intero pianeta, per ricchezza di vocaboli e costruzione di sintassi, e noi andiamo a pescare ovunque ci sia l'esotico.
Per colpa di Natalia Estrada e di Vanessa Incontrada, ora la gente si saluta solo così: beso, besito, besitos, besote. A paragone fonica, bacio mi par meglio ma de gustibus.
Il punto è che il bacio chiude ogni forma di comunicazione. Conosco gente che anche dopo che ti ha fisicamente baciato per strada, si gira e conclude con: ciao, bacio, o beso.
Volendo essere pignole, e chi scrive lo è, beso è un facile compromesso tra il suono forestiero e la contingenza linguistica. Quanto siamo paesani.
Come nello spot Algida, se mi beccate a usare beso, fatemi qualunque cosa.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)

Nessun commento:
Posta un commento